They said I'd never be a leader
Eles disseram que eu nunca seria uma líder
They said I'd never wear a crown
Eles disseram que eu nunca usaria uma coroa
If I wanted to be someone
Se eu quisesse ser alguém
I should learn to settle down
Eu deveria aprender a me acalmar
You should know better (I tell myself)
Você deveria saber melhor (digo pra mim mesma)
You'll never go further (I warned myself)
Você nunca irá mais longe (eu alerto pra mim mesma)
You'll never be better (you don't know me that well)
Você nunca será melhor (você não me conhece tão bem assim)
I made it to the end
Eu fiz isso até ao fim
I nearly paid the cost
Eu quase paguei o preço
I lost a lot of friends
Eu perdi muitos amigos
I sacrificed a lot
Eu sacrifiquei muito
I'd do it all again
Eu faria tudo de novo
Cuz I made it to the top
Porque eu fiz isto para o topo
But I can't keep doubting myself anymore
Mas eu não posso continuar duvidando de mim mesma
Now you're looking at a leader
Agora você está olhando para uma líder
Now you're staring at a queen
Agora você está encarando uma rainha
You'd said I'd never be someone
Você disse que eu nunca seria alguém
But I'm pulling those strings
Mas eu estou puxando estas cordas
You should know better (you won't make me back down)
Você deveria saber melhor (você não vai me fazer voltar pra baixo)
You'll never go further (can't turn me around)
Você nunca irá mais longe (não pode me virar)
You'll never be better (so no stopping me now)
Você nunca será melhor (por isso não posso parar agora)
I made it to the end
Eu fiz isso até ao fim
I nearly paid the cost
Eu quase paguei o preço
I lost a lot of friends
Eu perdi muitos amigos
I sacrificed a lot
Eu sacrifiquei muito
I'd do it all again
Eu faria tudo de novo
Cuz I made it to the top
Porque eu fiz isto para o topo
But I can't keep doubting myself anymore
Mas eu não posso continuar duvidando de mim mesma
You think you know, but you don't know the half
Você acha que sabe, mas você não sabe nem a metade
You think you beat me down, but I'll have the last laugh
Você acha que me derruba, mas eu vou rir por último
I'll keep getting up, cuz that's what I want to do
Eu vou continuar levantando, porquê é o que eu quero fazer
I'm gonna be the best me, I'm sorry if it kills you
Eu vou ser o melhor de mim, sinto muito se isto mata você